{"id":3163,"date":"2011-07-18T07:57:43","date_gmt":"2011-07-18T12:57:43","guid":{"rendered":"http:\/\/susangibb.net\/blog2\/?p=3163"},"modified":"2011-07-18T08:16:43","modified_gmt":"2011-07-18T13:16:43","slug":"hypertext-writing-blueberries","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/susangibb.net\/blog2\/2011\/07\/hypertext-writing-blueberries\/","title":{"rendered":"HYPERTEXT &#038; WRITING: <em>Blueberries<\/em>"},"content":{"rendered":"<p><span class=\"drop\">R<\/span>eally happy to say that my hypertext story &#8220;Blueberries&#8221;, originally published in New River Journal, has also been selected for translation into Polish publication, been included in a doctoral dissertation, listed in the ELO directory, and a part of a new media college syllabus. Makes me itchy to get back to hypertext writing.<br \/>\nJust looked up the translation of &#8220;blueberries&#8221; as a title into Polish, and found:<\/p>\n<blockquote><p>czarne jagoda\u00a0\u00a0 (&#8220;jagody&#8221; means berries, and I thought &#8220;czarne&#8221; meant &#8220;black&#8221;)<\/p>\n<p>jagody ameryka\u0144skie\u00a0 (Since blueberries aren&#8217;t native to Poland this comes out as &#8220;American Berries&#8221;)<\/p>\n<p>bor\u00f3wki (this one claims to be &#8220;Blueberries&#8221;)<\/p>\n<p>czarne\u00a0bor\u00f3wki\u00a0 (Again, (&#8220;Black Blueberries&#8221;)<\/p>\n<p>And this one&#8217;s my fave: &#8220;There is no human translation for that&#8221;<\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><span class=\"drop\">R<\/span>eally happy to say that my hypertext story &#8220;Blueberries&#8221;, originally published in New River Journal, has also been selected for translation into Polish publication, been included in a doctoral dissertation, listed in the ELO directory, and a part of a new media college syllabus. Makes me itchy to get back to hypertext writing. Just looked [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","footnotes":""},"categories":[5,17],"tags":[53,63],"class_list":["post-3163","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-hypertext","category-writing","tag-hypertext","tag-writing"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/susangibb.net\/blog2\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3163","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/susangibb.net\/blog2\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/susangibb.net\/blog2\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/susangibb.net\/blog2\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/susangibb.net\/blog2\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3163"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/susangibb.net\/blog2\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3163\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3166,"href":"https:\/\/susangibb.net\/blog2\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3163\/revisions\/3166"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/susangibb.net\/blog2\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3163"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/susangibb.net\/blog2\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3163"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/susangibb.net\/blog2\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3163"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}