"Lists" by Mika Tanner is a story about a couple undergoing a divorce, and the wife’s visit back to their apartment to go through their material possessions to equitably dispose of them. It is very well written, first person pov (the husband’s), and the theme is one of changes and seeking happiness.
In my "editorial" mode, I find only this: the over-dependence upon adverbs that writers warn us about, and in fact, Ms. Tanner doesn’t need to use at all because her dialogues are right-on with setting the moods and revealing the characters, as well as action verbs such as "snaps" instead of the simple "said."
"So," she says softly.
Then she says sharply, "…"
"Hey Yumi," I say softly.
"You’re right," she snaps.
"Of course," she’d snap.
Then softly, more wistfully, "Please, Minoru, please think about it."
"Move on to what?" I snap.
"Yumi," I say sternly.
Because Ms. Tanner has set up the delicate nature of this relationship and the thing they must do as part of their separating, the emphasis on the verbs of conversation are not at all necessary. A minor thing, but something that did distract me from the reading.