Archive for the ‘HYPERTEXT’ Category

HYPERTEXT: Revisiting 100 Hypertexts

Saturday, September 26th, 2009


In reworking and reorganizing the project I sometime stop and read some of the early ones I don’t even remember writing.

#28 Dreamers came to this and I laughed out loud:

In this story, there are five different endings. In real life, there are hundreds, maybe thousands more.

In hypertext story, we often allow ourselves choices, ways to return and rechoose. In this story, you are committed to the ending you chose just by the turns you have taken. Mayhaps you feel some regret.

Grow up. Just as in real life, some races cannot be rerun.

(Back to Home)

HYPERTEXT & TINDERBOX: Prepping and Playing

Saturday, September 26th, 2009


One of the projects I’m working on is getting the 100 Hypertexts Project into a Tinderbox File. Each individual story was created in an individual Tinderbox file, then sent out to a regular Document folder in a folder called Summer Project 09 on my Mac. Within each separate story folder was the Tbox file, the column100.html export template, the column100.css stylesheet with the color coding reflecting the particular story’s theme, an image of the Tbox map in .jpg, and the story page html files.
092609ht1 092609ht2
It worked well and I made it through without having time to learn how to properly use Tinderbox to create the entire project of 100 hypertext stories within a single file. Now I want to put them in there. With a bit of help, I’ve been able to drag the individual story Tbox files into containers in a new Tbox file.

091509th

I’ve just put in twenty of the stories so far, since this whole thing may not work in exporting yet as I would like it to. Meanwhile, there are some things that need to be cleaned up so that I’ve got all working in the same manner. Here’s the list of to do’s before I take it further:

1. Change hypertexts #1 through #25 from main100.html and main100.css to column100.html and column100.css. This involves changing the template choice in the Tinderbox program, changing the color codes into the new css, changing the individual pages to point to the new html and css. I could just let it go and play with it in the new Tbox file that I’m creating but I’m meticulous enough to want it right everywhere. (Though I’m not sure what I’ll do about the online versions which reflect the old styles!)

2. Add in the title writing space for all 100 hypertexts. I left the title separate in each folder just to play with colors and so it was never a part of the Tbox file. I am now putting in a title lexia and linking it in to each Tbox story file. Hopefully I won’t run into problems with a duplicate file on this later.

3. Find out whether the work I’m doing with the column100.css is the proper way of doing this; perhaps it will be better in a prototype to refer to the css and rename it to match the story, i.e., 1001.css or story1.css, story2.css, etc., so that Tbox doesn’t get confused with 100 really individual stylesheets all named the same. Come to think of it, the same problem may occur with the writing space called “title” or any other duplicated named spaces within the whole 100 stories. Something to think about.

4. Figure out or request a feature if necessary from Eastgate that would allow me to export just a story at a time, particularly if it’s all kept within a container. This is something that will need to be ironed out before I go and put the other eighty stories into this.

Now I don’t need to make this whole move, the project’s done and over with. And, I doubt I’d ever do it again next summer or whenever. But there are reasons to move forward on the concept. Personally, I may do something similar on a website where stories, poetry, and articles etc. on hypertext will be added on a weekly or monthly basis; an online hypertext literary journal so to speak. In that case, of course I’d like to use Tinderbox as the brain behind it all. I’m sure others do this with ease so there must be a way of exporting just portions of a file without exporting the whole thing.

This, I suppose, will be my autumnal project.

HYPERTEXT: The Creative Process

Thursday, September 24th, 2009


Prepping a talk on the creative process and it’s been fun looking back at some of the stories of the 100 Days Project. In particular, I love these maps:

(Click here to enlarge map)
Maps1-50

(Click here to enlarge map)
Maps 51-100

I think that a good part of the creative spirit of this project went into the visuals as well as the text. When speaking of creative process, one cannot discount the tools: the software, the mechanics, the technical.

HYPERTEXT: Natural Threads

Friday, September 18th, 2009


Funny how a few comments and suggestions that make you go back and rework, rewrite a piece focuses the writer on the process to the point of noticing things he (she) hadn’t even realized were there.  This happens in traditional straight text as well, but the patterns are so much more useful and possible in hypertext form.

While Mark sent me back to Blueberries for specifics that he’d noticed, in answering his points I began to notice threads of themes. There is a little boy of storytelling brought up in one path of the story that I now have come to see may be the same character that haunts the protagonist after the death of her father. The character signifies adventure and change, something that the protagonist appears to need to depend upon others to achieve.

I’m still tweaking and will for a while, but one little change of wording in one of the endings revealed Mark’s catch on the religious thread that I hadn’t really seen.

ORIGINAL: I don’t answer, just stare back into black eyes that have eaten my soul. That night he finishes the rest of me.

NEW:  I don’t answer, just stare back into black eyes that have eaten my soul. Later that night he takes my hand and we go home where he swallows me whole.

With the new version that came from tweaking for language and intent rather than any particular need to tie in the image, I see a relationship with the priest, the Sunday dress, etc., and in the above, the swallowing of the Host. The words “swallow me whole” while metaphorical, are now more open to interpretation both sexual and religious, and another possibility which is what I think I felt it was, of emotional damage overtaking a mind.

Interesting. I just love the way hypertext makes you see these things.

HYPERTEXT: Wordworking and Codeulating

Wednesday, September 16th, 2009


Ah, one would have thought that a summer spent daily in hypertexting would have been enough to run the well dry both narratively and fingerclickingkey coding. That overdose helped along by peeling barn paint, irate out-of-patience framing clients, and a spouse reduced down to a starved 90-lb weakling. So the end of summer promised hours of reading and getting things done.

However, life doesn’t follow linearity if you consider string theory and warp speeds. Life is hypertext. With four little words, a caret and apostrophe, Steve Ersinghaus set me back on the trail of the elusive specialized html export template. And I got a wonderful surprise email from Mark Bernstein with an extremely valuable critique on my latest Blueberry hypertext. Which means that I’m back to writing and coding.

And I am trying to get some time into reading. The book? Reading Hypertext.

TINDERBOX & HYPERTEXT: Drawing Pictures!

Wednesday, September 16th, 2009


Jeepers, just an itty-bit of mangled code on an export template and you too can create this:

091609th

HYPERTEXT: More on Reading

Tuesday, September 15th, 2009


Mark Bernstein counters my post with the very viable “But leading the reader to an unexpected dinner at Grandma’s is exactly what writers do…” and goes on to praise the remarkable Mary-kim Arnold  and her hypertext classic, “Lust”.

HYPERTEXT: Stretchtext

Tuesday, September 15th, 2009


Via Mark Bernstein, this very interesting use of stretchtext by Joe Davis entitled Telescopic Text.

Stretchtext was used beautifully by Steve Ersinghaus in his poem That Day published in the anniversary issue of The Drunken Boat, and it is something I’m interested in learning to incorporate into my own work.

What intrigues and amuses me with Mr. Davis’ piece is that it is directly contrary to the all important editing process in expanding upon a narrative versus slashing back for brevity.

TINDERBOX & HYPERTEXT: Corraling the Wild Horses

Tuesday, September 15th, 2009


091509th
This is something I’ve wanted to do since I’d started the hypertext stories for the 100 day project and just never got time to spend to learn the full scope of the Tinderbox software and write some type of story too.

Right now, I’m putting the stories, which were each individually written in a Tinderbox file, into a Tinderbox 100 Stories File, hoping to eventually find out if they can be easily exported into html individually which was what I had to do with the stories being written and put online at the rate of one per day through this past summer.

There are things that I’d like to do with the project that would tie the individual stories into each other–some are actually serialized–and this compilation into one Tinderbox file would be the way to achieve that. In the image above, there are only twenty of the 100 hypertexts entered. I want to see exactly how they relate to each other before I put in the rest, make sure I can export each individually, and make use of some of the Tinderbox features. I’ve already created prototypes and some common attributes and there are some other delights to discover.

And yes, maybe I’ll even break out of my grid-form once I feel more comfortable.

HYPERTEXT: Reading

Saturday, September 12th, 2009


It’s really time to take a break from writing and do some reading; nothing’s proven that to me more than a quick scan of the stats on my latest work, Blueberries.

Of the people who read, only one I believe read the whole thing through. Of those that started, it is more interesting as to how far they got based on which links they chose.

091209h

Those who chose the first link “dreamt” only went a few links further into the story. This trail was more of the character’s background and childhood experience introducing the basis for her later psychosis. One person chose “sex,” which was the last hyperlink, and sorry to say, they didn’t go very far either.

So what is the impetus for selection? Does it depend upon the individual as far as style (first, second, third link in order) or experience either of reading hypertext or of knowledge of the author’s style? Is it the text itself that creates desire to go further in that direction, whether it be the single word (or phrase) that is obviously the link, or the context in which the link resides?

This is vital information for the writer. If you promise sex, you’d better not lead someone into dinner at Grandma’s. All trails must be interesting; just as in straight linear story, each sentence, each writing space, must entice.

Time to read the Bernstein/Greco compilation, Reading Hypertext. As a hypertext writer, this is important stuff for me to know. Meanwhile, I see where I need to tweak either story or linkage in Blueberries.